Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/29 01:32:14

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

現在日本ではGolden Weekと呼ばれる祝日です。
通常よりも発送までに数日多くかかる場合があります。

あなたのご理解に感謝します。

日本からの発送の際には、Expedited発送は利用できませんが、Standard発送の際でも必ず書留で発送するので、紛失等の心配が不要です。また、運送時の保険もついていますのでご安心ください。

英語

Currently in Japan, we are having a series of holidays called Golden Week.
Shipping will take longer than usual during this period.

We thank you for your understanding.

We are unable to do expedited shipping from Japan, but packages sent by standard shipping are registered as well, so there is no need to worry that it might get lost. The package is also insured, so please don't worry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません