Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/29 00:11:59

t76tidb684
t76tidb684 50 理系の大学院に通う学生です。TOEIC905点、英検凖1級、TOEFLib...
英語

Mogujie.com, according to its own stats, has quickly grown to have 9.5 million registered users by the end of last month, of whom 2.2 million are active daily visitors who browse about 750,000 items on Taobao every day, and end up buying 60,000 of those. Yes, 60,000 actual online orders each day from its users. That’s some serious social commerce right there.

The social pinboard site focuses on female users, with frontpage categories for women’s clothing, shoes, handbags, home furnishings, and the like. A great deal of all the pinned items head to Alibaba’s C2C e-commerce portal.

日本語

Mogujie.comは自身の統計によると、先月の末までに、登録されたユーザー数が950,0000人にまでに急速に成長している。そのうち220,0000人が日常的にサイトを訪れており、Taobaoにあるおよそ75,0000アイテムを閲覧し、そのうちの60000アイテムを購入するに至っている。そうである。ユーザーから毎日60000件の実質的な注文があるのだ。このサイトは現在の本格的なソーシャルコマースとなっている。

このソーシャルピンボードサイトはフロントページのカテゴリーに女性用の服、靴、ハンドバッグ、家庭用家具などを置いており、女性ユーザーをターゲットとしている。大量のピン付けされたアイテムは全て、AlibabaのC2C電子取引ポータルへと向かうこととなる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません