Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/04/28 14:15:17

英語

The number does indiciate that the expansion of smartphone use in China could run up against a wall when the wealthier market is thoroughly saturated and people with lower incomes can’t afford the devices. But with more low-cost, high-powered devices appearing each year (see: Xiaomi), it’s likely smartphone use will continue to grow, and the average yearly salary of smartphone users may start to shrink.

日本語

数字は、裕福な市場が完全に飽和状態になり、低所得者がディバイスを買う余裕がなくなった時、中国における、スマートフォン利用の拡大は、壁にぶち当たるかもしれない事を示している。しかし、更に安価で、更に高性能のディバイスが毎年出ているので(参照:Xiaomi).スマートフォン利用は、これからも成長し続けるであろう。そうすれば、スマートフォンユーザーの平均収入は、減少し始めるかもしれない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません