翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/05/19 17:15:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

再三の請求に連絡が無いので、
今回の取引きは無かったことに致します。
イーベイには、未入金の連絡をします。

後から入金があった場合は、必ず返金します。

尚、今後一切、私の出品した商品の入札は一切できませんので
ご了承ください。

英語

There are no reply for my repeated requests, I would like to tear up this dealing.
I will report to eBay about your accrued amount payable.

I will give it back when I confirm a payment later without fail.

Please note that you never take bids all of my listings.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イーベイのトラブルです。