Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/04/27 21:00:43

tomo0405
tomo0405 45 オーストラリアと日本を幼い頃から行き来し、小中高すべてオーストラリアで卒業...
日本語

牛で本をはさむ。
真っ二つになります。中は立派な霜降り肉です。
こうやって本をはさみます。
豚もいます。
中はミートローフになっています。
「ちょっと君もはさまれてみるかい?」

懐中電灯を作ってみよう。
内容物は、一枚の紙とLEDとボタン電池のみです。
2、3分程度で作れます。
スイッチなどはありません。にぎると光ります。
四角い光線と、紙から透けるやわらかいあかり。
ちょっとした工作で、やさしくなれます。

英語

Clamp a book with a cow.
It splits right to the end. Inside is some great sirloin.
This is how you clamp it.
There is a pig too.
Inside of him is the meatloaf
"Wanna get clamped too??"

Lets make a torch
Contents are only a piece of paper, batteries and a LED.
Can be built in 2, 3minutes.
No switch. Just grab it.
A square beam, and a glowing light from the paper.
Little improvising and it could be used widely.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません