Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/27 18:30:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

番組の企画で、リスナーに向けてAがおススメする3曲を選曲してほしいのですが、可能でしょうか?曲はiTunesで購入できる曲でお願いします(Bの曲は日本のiTunesでは購入できません)。また、それぞれの曲を選んだ理由(短くてOK)もお願いします。この選曲をもとに特集を組む予定です。また、先日送った映像の件も引続き待ってます。時間があれば、Cの曲のようにDの曲をYouTubeに投稿してもらうのは可能ですか?この前、Dの曲だけうまく撮影できなかったので。

英語

I would like you to choose three pieces A recommends to listeners for the programe project. Can you do it?
Will you choose them from among what we could buy from iTunes (those in B can't be purchased from Japanese iTunes.) Also, would you write why you chose those (short notes are fine)? I am planning to organize the special programe based on the selection. I am also waiting for the images I asked you for the other day. Is it possible for you to upload some of D like you did with C when you have time? The other day only the songs of D couldn't be successfully taped.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません