Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2012/04/27 18:00:40

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

26.このアプリについて
27.あなた自身のレベルを上げる
30.ツイートの完了
31.プロフィール
32.名前
33.プロフィール画像
34.あなた自身の顔写真がおすすめです
36.写真アルバムから選択する
37.写真を撮る
38.初期設定に戻す
48.サポート用のアカウント
50.開発者のアカウント
51.Dがありません
52.Dが設定されていません。Dは"設定"アプリで作成できます。
53.フォローの実行中
54.フォローの完了

韓国語

26. 이 어플에 대하여
27. 당신 자신의 레벨을 높인다.
30. 트윗 완료
31. 프로필
32. 이름
33. 프로필 이미지
34. 당신 자신의 얼굴이 나온 사진을 권장합니다
36. 사진 앨범에서 선택한다.
37. 사진을 찍는다.
38. 초기 설정으로 복원한다.
48. 서포트용 계정
50. 개발자 계정
51. D가 없습니다.
52. D가 설정되어 있지 않습니다. D는 "설정" 어플로 만들 수 있습니다.
53. 팔로우 실행 중
54. 팔로우 완료

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhoneアプリ用の文章です。タスク管理アプリです。よろしくお願い致します。