Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/27 17:11:52

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

a.試練
b.タスク
d.Twitterのアカウント
3.キャンセル
4.設定
8.右上のボタンを押し、Aを作成してください。
9.Aを作成する
10.やること
11.例:ランニング、英語の勉強
12.Aを編集する
13.実行済みのA
14.Cはありません
17.サポート
18.その他
19.プロフィールを編集する;
21.開発者に連絡する
22.Facebookページへ移動する
23Websiteへ移動する
24.Twitterでフォローする
25.Eでアプリを紹介する

中国語(簡体字)

a.考验
b.任务
d.Twitter账户
3.取消
4.设定
8.请按右上的按钮,创建A。
9.创建A
10.做
11.例:跑步、英语学习
12.编辑A
13.执行完毕的A
14.没有C
17.支持
18.其他
19.编辑简介;
21.与开发者联系
22.转到Facebook网页
23转到网站
24.在Twitter跟帖
25.在E介绍程序

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhoneアプリ用の文章です。タスク管理アプリです。よろしくお願いします。