翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/26 13:51:47

zhizi
zhizi 68
英語

In light of the recent upheaval in China’s leadership and the upcoming Party congress that will decide who leads the country for the next generation, it makes some sense that the government might be interested in an emergency off button in case something gets out of hand. But it now also knows that if it does block overseas sites wholesale, it will probably have to deal with significant blowback from Chinese net users, many of whom were quite upset about yesterday’s fairly short outage.

日本語

中国の指導者交代に伴う最近の動乱、そして次の指導者を決める党会議が近づいていることを考えると、国が収拾のつかない事態に落ちいった場合のために政府が緊急遮断スイッチを準備しているかもしれないことは充分に考えられる。だが、政府もまた、もし外国のサイトを大規模にブロックすれば、それこそ中国のネットユーザーの大規模な反動に対処しなければならないことは分かっている。 昨日発生した比較的短時間のネット接続障害には、多くのネットユーザーが怒りの声をあげている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません