Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/26 00:46:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

反映は翌々日配送分からになります
配信を停止してもプレミアムサービスのPaypal課金は停止されません

お申し込みありがとうございます

この度はツイエバプレミアムサービスにお申し込み頂き、誠にありがとうございます。
プレミアムサービスを開始致しましたので、ツイエバの管理画面にログイン後プレミアムサービス用の項目の設定を行なってください。

ご不明点・ご質問ございましたらいつでもご連絡ください。
今後ともツイエバをよろしくお願いいたします。

英語

It will be reflected two days later.
Even if you stop sending messages your payment for the Premium Service through PayPal will not be stopped.

Thank you for signing up.

Thank you for signing up for Twieve Premium Service.
Now we are ready to serve you with Twieve Premium Service. Please go to the Twieve management screen after loggin in and go through the process for setting up the Premium Service.

Please contact us if you have any questions.
Thank you again for joining Twieve Premium Service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません