Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/24 19:48:33

zhizi
zhizi 68
英語

Photocus App Puts Your Photo-Sharing Exploits Into Groups

Photo-sharing apps are hot right now – as seen by Facebook’s perhaps surprising acquisition of Instagram – but the photos that we lovingly tweak and share just tend to vanish into the ether, having a half-life of the attention span of the average web user. The gorgeous-looking Chinese-made app Photocus wants to give your photos a bit more longevity and usefulness by helping put them into groups that can be browsed easily.

日本語

写真の共有をグループ化できる「Photocus」

今、写真の共有アプリが大人気だ。FacebookがInstagramを買収して驚いたかもしれないが、このことからも写真共有アプリの人気ぶりが分かる。でも、私達が嬉しがって編集して共有する写真はすぐに忘れられがちで、平均的なウェブユーザーが集中できる時間の半分ほどの命しかない。中国発の見た目もゴージャスなアプリ「Photocus」は、写真が少しでも長く閲覧され役立つように、写真をグループ化して簡単にブラウズできるようにしている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません