Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/24 18:06:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

なぜPaypalでの取引が安全でないのか教えて下さい。私も、他の人も、皆さん、Paypalでの取引決済をしています。売り手、買い手、双方にとって一番Paypalでの取引が安全です。私は商品購入をPaypalに登録しているクレジットで支払います。クレジットの引落とし日までに商品を売って代金を回収します。あなたとの取引も将来、信頼関係ができたら銀行決済にします。
あなたのHPでもPaypal決済可能とあります。Paypalの配送先住所をフロリダにしました。問題ないはずです。

英語

Will you tell me why PayPal is not safe for transaction? Other people and I use PayPay for transactions. PayPal is the safest for buyers and sellers to do business. I registered in Paypal for buying my merchandises for my store with the credit card registered with PayPal. I collect the payments after the payments from my customers are credited from the credit card company. When I establish a trusting relation with you I will use the bank transaction for the business with you.
Your HP shows PayPal available. The shipping address for PayPal is the Florida's address. I am sure there shouldn't be any problems.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません