Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/04/24 07:47:37

英語

Low results, lower results or low results mixed with good results would be the signals that you might have higher risk to encounter fermentation and moulds in a very near future.

It would be to long to explain the reason of the poor quality of this crop but there is an explanation for it and we would tell it all in details during our meeting in Tokyo.

Also, you might be aware of the lack of vanilla beans in general and particularly for the black/gourmet vanilla type (there are many subjects about it on the internet).

Please note that we still have 2009 crop available for immediate delivery in Japan.

日本語

悪い結果、さらに悪い結果、もしくはいい結果と悪い結果が混ざっているというのは、つまりまもなく発酵やかびが生える恐れがかなりあるということです。

この作物の低品質の理由を説明するには時間がかかりますので、東京であったときにその理由について詳しくお話します。

また、一般的には、ブラック/グルメバニラ(インターネットには、それについての記事がたくさんあります。)といえるバニラビーンスが無い気が付いているでしょう。

2009年産の作物がまだありますので、日本にすぐ送ることができますので伝えておきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 続きがあります。