翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/23 21:53:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

2.改善計画
・2つあるアカウントのうちの1つのアカウントを閉鎖しました。
・商品を出品する際はFBAサービスを利用します。
・ポリシーをよく確認し不明なことがあれば必ずAmazonに問い合わせて回答を得ます。

以上を継続的に取り組んでいきます。
セラーアカウントのサスペンド解除の方よろしくお願いします。

上記の説明でわかりにくい部分や、
他に必要なことがありましたらお知らせください。

ご連絡お待ちしております。

英語

2. Revised plan
. I closed one of the two accounts.
. I will use FBA when I list my items online.
. If I have anything I can't understand about the policy I will ask Amazon in order to have clear understanding about it.

I would like to keep the above in mind.
Please lift the seller accoount suspension.

If you have anything you don't understand about the above mentioned or I have to know something, please contact me.

I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません