Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/23 20:52:41

butaman
butaman 50
英語

On a sort of related note, Instagram launched its long-awaited version for Android last year, but it is currently of very limited use in China without the Sina Weibo sync support that its iOS app enjoys.

In the time it took Baidu to buy the startup and relaunch it recently, the Finnish company Tuding seems to be picking up a sizeable amount of China’s smartphone users with a claimed four million folks on its own photo-sharing app.

Get the Baidu MoTu app for iOS or Android from its homepage.

日本語

関連事項として、インスタグラムは長らく待望されていたAndroid版を先週ローンチしたが、中国での使用は非常に限られている。それは、iOSアプリで人気のSina Weibo同期サポートがAndroid版に無いためだ。

バイドゥがスタートアップ企業の買収やアプリのリローンチに時間を費やしている間に、フィンランド企業Tudingは、写真共有アプリにおいて、中国のスマートフォンユーザーでは相当数の公称400万ユーザーを獲得しているようだ。

バイドゥのアプリMoTu(iOS/Android)は、同社ホームページより入手可能だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません