翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/21 19:09:03

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
日本語

今まで信用第一をモットーに商売を続けてまいりました私どもとしては、ご注文いただきましたお客様に対して申しわくがなく、因惑しております。

英語

We've ever been doing business using trust as a business motto, so we are very sorry and confused for any customers who ordered.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません