Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/21 09:41:50

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

私は主に日本のオークションを中心にトイ、ゲームなどを販売しているバイヤーです。
約7~8年くらいやってます。
アメリカ、ヨーロッパなどからの問い合わせも多かったので、ebayを始めました。
これからebayで販路拡大していこうと思ってます。
探されているゲームですが、販売可能です。
二ノ国 白き聖灰の女王 $89
     漆黒の魔導士 $79  
LAST STORY   70ドル
+EMS $22
なにか商品あれば、探すことができますのでお問い合わせください

英語

I am a buyer who sells toys and games mainly on Japanese auction sites.
I am doing this business for around 7-8 years.
Since I had many inquiries from abroad such as USA and Europe, I began to use ebay.
I am planning to expand my sales channels on ebay.
I can sell you the game which you are looking for.
Ninokuni Princess of White Saint Ash $89
Dark Black Sorcerer $89
LAST STORY $70
+EMS $22
I can look for more items. If you are interested in any items, please do not hesitate to ask me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません