翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/04/21 03:34:55
英語
Sorry But I am waiting on a check in the mail from another watch that I sold back to Invicta Watch Company. The wathch I bought from them broke. Is that a problem? Also, I would hope that this Seiko is genuine and not a fake one. Can you assure me that?
Hello,
What is minimum you accept for model?
Herpa model in Hong Kong ebay for $100 USD.
Would you take $100 USD for model? Regards,
日本語
申し訳ありません、しかし先日 Invicta Watch Company より購入した時計の一つが壊れていたので返品をしました。現在、先方からの返金小切手の郵送を待っている段階です。この手配に何か不都合ありましたでしょうか? Seiko の時計が Seiko社の本物であることを希望します。貴方はそのことを保証しますか?
こんにちは、
モデルの最小注文数は幾つでしょうか?
香港の eBay で Herpa は US$100.00 で販売されています。
その値段 US$100.00 で売っていただけますでしょうか? 宜しくお願いします。