Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/20 20:39:06

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

dearq friend
You need to return the goods cannot work, can we repair for you, you need to pay back to the freight, we will be free to send for you

日本語

前略

故障の品を送ってください。こちらで修理できるでしょう。送料は支払ってもらわなければなりません。それなら無料で送り返します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません