翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/19 21:27:20
cali rice.
garlic rice.
caley.
i want to see how it looks like.
very will.do you think so your wife can cook food very will?
do you agree that your wife can cook food very will?
how do you find our conversation?who has a honda?
the honda already takes 9 years old.do you think it is very old?
not so old.personally do you have a honda?
which is more expensive.
you are rich because you have different types/ brands of carwhy you dont have money?is where is your money goes?
my salary is low.
really, i dont believe.
i buy surplus car.
Did you how to learn English?
how did you learn to speak English?
i study English since when i was in Elementary until university.
カレーライス(といいたいのだと思います。。)
ガーリックライス
カレー(?)
どんなのか見たいな。
とってもいいわね。貴方の奥さん料理上手だと思う?
貴方の奥さんが料理上手だ、と同意する?
私たちの会話どう思う?誰がホンダ持っているの?
ホンダはすでに9年経ってる。随分古いと思う?
それ程でも。自分のホンダ持っているの?
どれがもっと高い?
貴方は違うタイプの車を持ってるから、お金持ちね。どうしてお金がないの。お金は何処に行くの?
私の給料は低いよ。
本当に。信じられない。
余計な車を買う。
英語の勉強の仕方を知っていたの?(それとも「どうやって英語を勉強したの?」といいたいのかもしれません)
どうやって英語の話し方覚えたの?
小学校から、大学まで英語を勉強した。