Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/04/19 16:48:16

tzatch
tzatch 47 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
日本語

日本のバイヤーの太郎といいます。

●●の商品を▲個購入したいのですが、
送料も含めて■■ドルになりませんか?

私はアメリカのフロリダ州にも住所があります。

フロリダへ送る場合と、日本へ送る場合の送料は
それぞれいくらになるでしょうか?

代金は、PayPalでお支払いします。

今後も色々な商品を継続して購入するつもりです。

あなたとビジネスが出来ることを楽しみにしております。

良い返事をお待ちしております。

英語

My name is Tairo, a Japanese buyer.

I want to purchase▲●●s but I want to confirm that if the price is under $■■ including postage?

I also have a address in Florida, USA.

How much of postage if sending to Florida and if to Japan?

I pay it with Paypal.

I want to continue to perchase something.

I am very glad to do business with you.

I am waiting for you reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません