翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/04/19 16:09:12

ayamari
ayamari 47 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
英語

Jewels of the Amazon has picked up 1.6 million monthly active users and 300,000 daily active users since its launch at the end of January. Both figures seem to have stabilized, with DAUs showing what looks to be the start of a slight downward trend since the end of March. In order for the game to see long-term success, it needs to differentiate itself from its numerous imitators — something which, at present, it simply isn’t doing.

Follow Jewels of the Amazon’s progress with AppData, our traffic tracking application for social games and developers.


「Jewels of the Amazon brings yet more match-3 puzzling to Facebook」

日本語

1月の末の開始以来、アマゾンの宝石は毎月160万人のアクティブ・ユーザーと毎日300,000人のアクティブ・ユーザーを揃いました。 両方のフィギュアは安定したようですが、DAUsが何が3月の末からわずかな下降傾向の始まりであるように示しています。このゲームが、長期の成功を見るために、それはそれ自分の多数の模倣者と区別する必要があります。
AppDataでアマゾンの宝石の進展に従った、我々の取引は、社会的なゲームと開発者への申し込みを追跡しています。
「アマゾンの宝石は、これまでに多くのmatch-3 puzzling をFacebookに持って行きます」。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: IT関連ニュースサイト記事です。