翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/17 11:31:04

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
日本語

※ヘルスライフパスポートは株式会社アイエスゲートと群馬大学医学部 医療情報部との共同研究で開発しました。
NPO法人 地域診療連携協議会のコンソーシアムに参加しています。
2012年4月現在、対応言語は日本語、ひらがな、英語、中国語(簡体)、中国語(繁体)、韓国語、インドネシア語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語の10言語となっております。
対応言語は順次追加する予定です。

英語

Health Life Passport was developed in cooperation with I.S.Gate company and department of medical information in Gunma Medical School. It has participated in a consortiuman of incorporated non-profit organization, community clinical association.
In fact, in April 2012, it has served with 10 languages such as Japanese, Hiragana, English, simplified Chinese, traditional Chinese, Korean, Indonesian, French, Spanish, Portuguese. There are plans to make more languages available in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません