翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/16 17:07:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

このお皿は、6枚セットの価格ですか?

それとも1枚の価格ですか?

全てのお皿は、スクラッチの付いていない

一級品でしょうか?

また、郵送のときの、梱包は、割れないようにしっかり梱包してくれますか?

割れた場合は、返金をしてくれますか?

回答御待ちしております。

宜しくお願いします。

英語

Is this price for a set of six plates?
Or is it for one plate?
Are all these the first class plates without any scratches?
Will you make sure not to cause any damages to them when you pack and send them to me?
Will you refund me if they break during shipping?
I will be waiting for your reply.
Thank you for your informaiton in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません