Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/04/16 06:00:02

日本語

こんにちは
私は英語が苦手なので、変な英語かもしれない

ショップメンバーの***です
日本では英語が苦手で、うまく買い物が出来ない人が多い
その人達に変わりあなたの店から商品を購入したい
その人達にあなたの店の商品を紹介するために、あなたの店の商品画像を使ってもいいですか?
使えるのであれば、購入が増えると思います。
ありがとう

英語

Hello,
English is not my native language. My English writing may be a bit funny.

I am **, a member of shop.
In Japan there are many customers who have hard time shopping due to the language barrier.
So, I want to help them buy at your store.
I like to use photos posted on your web site to introduce your products to those people. May I use your photos? I believe that the photos will attract more customers to your shop.
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません