Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/16 06:03:04

scarlet
scarlet 50
日本語

こんにちは
私は英語が苦手なので、変な英語かもしれない

ショップメンバーの***です
日本では英語が苦手で、うまく買い物が出来ない人が多い
その人達に変わりあなたの店から商品を購入したい
その人達にあなたの店の商品を紹介するために、あなたの店の商品画像を使ってもいいですか?
使えるのであれば、購入が増えると思います。
ありがとう

英語

Hello, I am not an excellent English speaker, so my English is might be odd. I am sorry about that.

My name is ***. I am your shop member.
In Japan, a lot of people are not good at in English, so they can't do shopping well.
Instead of them, I would like to buy some products from your shop.
To introduce your products to them, can I use some pictures from your shop?
I think it will help to increase the number of buyers.

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません