翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/04/16 04:29:01

日本語

こんにちは。今週、火曜日に行われるオークションに出品されるバイクのうち、①先日お聞きした情報に合致する車種。②エンジン及びコンディションが比較的良いもの。という2つの条件で検索したバイクを、添付のオファーシートに記載しましたのでご覧下さい。オファープライスが、これまでの落札価格を鑑みた購入指値ですが、もし、ご希望価格に合わない場合、あるいはバイクのもっと詳細な情報が知りたい場合、その他何かあれば遠慮なく、ご連絡下さい。
それでは、宜しくお願いします。

英語

Hello, please confirm the attached offer sheet that I filled out. I listed motor bikes which have cleared the following two conditions for an auction to be held this coming Tuesday.
1. Has to be the one you described.
2. Has to have be in a good condition including its engine.
I am offering a price considering the sold prices in the past.
If you don't like it or like to know more about my bikes, please do not hesitate to contact me.
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません