Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/16 02:58:31

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

アニメのイベントに参加したことある?
どんなアニメグッズを買っている?
MEETUP参加したことある?
学校のクラブやサークルに入っている?
恋人はいる?
いまの恋人はどこで知り合った?
恋人欲しい?
どんな恋人がほしい?
同じ趣味の恋人を見つけたいと思う?
ネットで恋人を見つけたいと思う?
チャット機能があったらどう思う?
会ったこともない・同じような趣味人とチャット
ランダムメッセージ機能はどうおもう?会ったこともない・同じような趣味を持つ人からのメッセージが届く

英語

Have you taken part in anime events?
What kind of goods do you buy?
Have you attended any meet-ups?
Are you in any clubs in school?
Do you have a boyfriend/girlfriend?
Where did you meet him/her?
Do you want to find a boyfriend/girlfriend?
What kind of person do you prefer?
Would you want to find a boyfriend/girlfriend who has the same interests as you?
Would you want to find a boyfriend/girlfriend through the internet?
What do you think of a chat function?
Chatting with people with the same interests, but whom you have never met.
What do you think of a function that lets you send random messages?
Getting messages from people with the same interests, but whom you have never met.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 至急でお願いします