翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/04/15 14:11:21

tomo0405
tomo0405 45 オーストラリアと日本を幼い頃から行き来し、小中高すべてオーストラリアで卒業...
日本語

今日はありがとうございます!necを楽しんでもらえましたか?
さて、明日のインタビューを一緒にいた友達の日本語ができる方が大丈夫だと聞きました。
彼女のメールアドレスを聞くのを忘れてしまったため、伝えてもらえますか?
明日の午前11時にマウンテンビューの下記の住所まで来てもらえますか?
鍵がかかっているので到着したらこの番号まで電話ください。
もし来れなくなった場合もこの番号まで電話ください
よろしくおねがいします。
今日取材しに行った人ですごいコスプレイヤーがいた。

英語

Thank you for today! Did you enjoy nec?
For tomorrow's interview, it would be more stable if the friend you had could communicate in Japanese.
I forgot to get her email address, could you tell her please?
Tomorrow at 11am, can you come to the address listed below in Mountain View (マウンテンビュー)?
It is locked so when you arrive please call me on this number.
Please call me even if you can't make it.
I appreciate for your cooperation.
There were amazing cosplayers at where I went to cover today.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 至急でお願いします