翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/04/15 11:06:24

zhizi
zhizi 68
英語

Wang says that Amazon China hasn’t yet “reached its peak” — which of course is what any good CEO would say — but personally, I’m hoping he’s right. Amazon China doesn’t offer the selection of some other online B2C malls, but it’s easy-to-navigate customer service and the fact that it allows payment by COD for all items (yes, some other sites do this too) has made it my personal favorite B2C site, so I’m hoping it sticks around.

日本語

Wang氏は、Amazon China がまだ「ピークに達して」いないと語る。もちろん、有能なCEOなら誰でも言うことだが、私個人的には、Wang氏が正しいことを願っている。Amazon China には、その他いくつかのB2Cモールが手掛けるような品揃えはないが、同社には分かりやすいカスタマーサービスがあるし、すべての商品で代金引き換え決済ができる(そう、その他のサイトでもできる)ので、私にとってはお気に入りのB2Cサイトだ。だから、Amazon China にはがんばって欲しい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません