Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2012/04/14 12:02:12

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

高額買取の秘密
徹底したコスト削減。数多くの販売チャンネル、中間業者を入れずエンドユーザーへダイレクト販売や国内業者はもとより海外まで広がるネットワーク確立。金、プラチナ、ダイヤモンド(メレダイヤから大粒ダイヤまで幅広く対応)以外に、ルビー、サファイヤ、エメラルド製品やその他半貴石製品も買取可能。デザイン性ある物は重量以外もデザイン評価致します。

中国語(簡体字)

高价收购的秘密
彻底的成本降低。许多的销售渠道、没有中间商的向最终用户的直销等,不用说国内承包商,我们还建立了拓展至海外的网络。除黄金、铂金、钻石(从米粒钻到大钻均可广泛对应)以外,也可收购红宝石、蓝宝石、绿宝石产品及其他半宝石产品。对有设计性的商品,除重量以外,还将进行设计评价。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません