Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/13 23:04:47

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

(Strong ultrasonic head)が振動しません。初期不良だと思うので替りのものを送っていただけませんか?
また(RF head)が高熱になりますが、温度の適正値は何度ですか?
今後も購入を検討していますのでよろしくお願いします。

英語


“Strong ultrasonic head” does not vibrate. I think it is a initial failure, so please exchange it with a new one.
The temperature of the RF head seems to be too high. What is the appropriate temperature?
I want to buy items from you hereafter, so please take an appropriate reaction this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません