翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/04/13 11:37:51

日本語

連絡が遅くなってごめんなさい。
SFOの生活は最高です。こちらに移住したいくらいです。
5のプログラムが忙しくって、いまそちらにいける時間が取れません。
是非KUNさんにもお会いしたいのですが、もう少し時間がかかるかもしれない。
ジャイアンツの試合もみたいです!去年CRのみんながシート取ってるっていってたしね!
でも早く今進めているパートナーシップを完了したいです。
それから他の取り組みもしたいです。

英語

I am sorry to write to you.
Life in San Francisco is great. I wish I could live here.
I am busy with Program #5, have no time to go there.
I’d love to meet KUN but maybe later.
I am excited to see a Giants game. I heard last year that everyone of CR reserved a seat.
Firstly, I want to complete partnership I am working on. Then I want to start others.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません