翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/12 01:26:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

先日は、アカウントの設定に関してご連絡いただきありがとうございました。

一つ、教えてください。

最初にいただいたメールにあった
>we've received your first payment and are ready to setup your account.
とは、どういう意味でしょうか?

御社と仕事のパートナーになりたいと願っているのですが、その前に、私のほうでするべき事がありますでしょうか?

恐縮ですが、具体的におしえていただければ幸いです。

英語

Thank you for contacting me regarding how to set up an account.

May I ask a question?
What does ">we've received your first payment and are ready to setup your account" in the first mail mean?

I will be happy to be a business partner with you but is there anything I have to do before that?

I am afraid I need your guidance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません