翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/10 15:29:29

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
英語

Its activity in China is a big part of the company’s global Mobage push, which also includes a relatively soft rollout of its first iOS games on Mobage Global (or ngmoco’s English-language Mobage). Meanwhile its rival GREE has been busy releasing the first few titles from it’s North American studio, in Zombie Jombie and Alien Family.

日本語

こうして中国での活動は、当該会社の世界市場でのモバゲー推進の大部分を占めている。中には比較的に柔軟な展開として、iOS向け初のゲームをMobage Globalから、またはngmocoからの英語版モバゲーが挙げられる。一方で、ライバル会社のGREEは、「Zombie Jombie and Alien Family」との名で、北米会社から初となる数個のゲームを発売しようと躍起になっている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません