Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/04/10 10:17:21

mabuchi_harumi
mabuchi_harumi 52 17才まで中国にいて、その後10年間日本にいます。 今は女性向けウェブ編...
日本語

複数の翻訳サイトを一挙に検索できます。このサイトからのポップアップは許可してください。

このサイトの翻訳機能は現在使用できません。[検索対象サイト設定]で他の翻訳サイトをご指定ください。

検索対象サイトが選択されていないため翻訳されませんでした。1つ以上の検索対象サイトを選択してください。

ポップアップがブロックされたため翻訳が中断されました。このサイトからのポップアップが常に許可されるようにブラウザを設定してください。

中国語(簡体字)

您可以一次性检索多个翻译网站。请许可此网站的弹出窗口。

此网站的翻译功能现在无法使用。请在【检索网站设定】中指定其他的翻译网站。

因为您没有指定检索网站,所以翻译无法进行,请至少指定一个检索网站。

由于弹出窗口被阻止,翻译被中断了。请在浏览器的设置中永久许可此网站的弹出窗口。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: スマートフォンアプリの紹介文とアプリ内のメッセージです