Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/09 23:14:46

scarlet
scarlet 50
日本語

こんにちは。私の名前は、ムラヤマ ヤスヒロです。
IDは、A2275です。

届いている商品の確認をしたいです。
なぜなら、購入先の名前と、TrackingとDeclared Valueが違うからです。

届いている商品の内容を確認したいので、
Tracking 420342389405511201080486049467
の写真を送ってください。

また、Retail valueの変更をお願いします。
2点で、合計 180$です。

以上2点をよろしくお願いします。

英語

Hello
My name is Murayama Yasuhiro.
My ID number is A2275.

I would like to check the products that is arrived,because the name of the supplier,Tracking and Declared Value are different.

I want to see the content of the product. Please send me the picture of Tracking 420342389405511201080486049467. I also would like to ask to change Retail and Value. It will be $180 for the two.

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません