翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/09 23:15:20

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
日本語

こんにちは。私の名前は、ムラヤマ ヤスヒロです。
IDは、A2275です。

届いている商品の確認をしたいです。
なぜなら、購入先の名前と、TrackingとDeclared Valueが違うからです。

届いている商品の内容を確認したいので、
Tracking 420342389405511201080486049467
の写真を送ってください。

また、Retail valueの変更をお願いします。
2点で、合計 180$です。

以上2点をよろしくお願いします。

英語

Hello, I'm Yasuhiro Murayama. My ID number is A2275.
I'd like to confirm what I've already received, for I think the supplier, tracking number and declared value are all mixed up wrongly.
I'd like to cofirm what I got here now, so please send the picture of "tracking 420342389405511201080486049467".
I'd also like you to change "retail value" into the total amount of 180 dollars with two items.
I appreciate your help with the above two concerns.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません