Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/09 17:46:56

jetrans
jetrans 44
日本語

短い長さのセンサーは必要ありません。

前回メールした、20インチの長さのセンサーの入荷はいつになりますか?
200個欲しいのです。

時間がかかりますか?

英語

Short length sensor is not required.

When will be the stock of the sensor of a length of 20 inches be available, I had already inquired about that back? I wish to have 200 nos.

How long will it take?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません