翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/09 02:17:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

ご連絡有難うございます。

落札者の(名前A)と申します。
短い間ではござますがよろしくお願いいたします。

発送住所に関しまして特に問題ございませんので、発送手続きよろしくお願いいたします。

それでは、商品到着を楽しみにしております。

英語

Thank you for contacting.
My name is A, and I won the bid.
I'm glad to be able to do business with you.
There are no problem regarding the ship-to address; therefore, please go ahead and make the arrangement for shipping.
Looking forward to receiving the item.
Thanks again and best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay取引