翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/04/09 02:17:44
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
ご連絡有難うございます。
落札者の(名前A)と申します。
短い間ではござますがよろしくお願いいたします。
発送住所に関しまして特に問題ございませんので、発送手続きよろしくお願いいたします。
それでは、商品到着を楽しみにしております。
英語
Thank you for contacting.
My name is A, and I won the bid.
I'm glad to be able to do business with you.
There are no problem regarding the ship-to address; therefore, please go ahead and make the arrangement for shipping.
Looking forward to receiving the item.
Thanks again and best regards,
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay取引