翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/08 01:30:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 Hello. My name is Sanae Honda. I have...
日本語

表面に傷がある状態だと販売がかなり不利になると思うので今回は交換とさせてください。

英語

Please have it replaced this time, since it will be absolutely adverse to sell with a damage on the surface.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません