翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/07 17:36:13

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

メールありがとうございます。
では、AとBをそれぞれ2個ずつ購入します。
見積もりを下さい。
テスト販売なので購入数が少ないですが、次回購入する時は、まとまった量を購入します。

英語

Thank you for your mail.
I will buy A and B, two for each.
Please send me an estimate.
As this is a test case sale, I buy a small amount of them.
When I order them next time, I will buy a larger amount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません