翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/06 17:50:43
日本語
はじめまして、
先程落札しました●●と申します。
今気付いたのですが、タイトルと写真が異なっています。
私は、『Cubase Elements 6』ではなく、『Cubase 6』が欲しかったのです。
もし、この商品が『Cubase Elements 6』ならば、落札をキャンセルして頂き、
返金をお願いします。
写真だけで判断してしまい、申し訳無く思っております。
お手数ですがご対応の程、宜しくお願いします。
英語
Hello.
I am ●●.
I won a bit for your item just before.
I noticed, however, that the title and the photo are different.
I wanted to buy 『Cubase 6』, not 『Cubase Elements 6』.
If the item is 『Cubase Elements 6』, I want to cancel my bid and want refund.
Sorry to have made judgment only by the photo.
I am so sorry to trouble you, but I want your appropriate reaction.
Thank you.