翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/06 17:58:13
はじめまして、
先程落札しました●●と申します。
今気付いたのですが、タイトルと写真が異なっています。
私は、『Cubase Elements 6』ではなく、『Cubase 6』が欲しかったのです。
もし、この商品が『Cubase Elements 6』ならば、落札をキャンセルして頂き、
返金をお願いします。
写真だけで判断してしまい、申し訳無く思っております。
お手数ですがご対応の程、宜しくお願いします。
How do you do,
My name is ●●● whom just closed the bidding.
I just noticed that the Title to the product and item showing on the photo is not matching.
What I want to purchase is "Cubase 6". What your photo showing is "Cubase Elements 6" which is not what I am looking for. I would need to cancel my deal and ask for full refund if actual merchandise is "Cubase Elements 6" please.
I am sorry to saying this from judging just seeing the photo and please forgive me if my judgment was incorrect.
Thanks in advance for your understanding as well as your assistance.