翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/05 21:21:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

これからの高3の一年間は、受験という過酷な日々が続きますが、それにあたって自分は今何をすべきかテーマを立て一つ一つ実を結んでいくことが、最も大事なことなのではないかと思います。
今日述べたことが、少しでも皆さんの役に立てたらと思います。

英語

I will have a hard time for the next one year as a senior in high school toward college entrance examinations. I think to take a fruitfull every step with having a theme for every step is important. I will be happy if what I have mentioned now would help all of you however small it might be.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません