翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/04/05 07:21:35

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
英語

Hello Tomoyuki, I am sorry to say that the mfr only has 2 (two) of the builder set that you ordered. They do have available the CB750 which is basically the same but with a different container. Please get back to me to let me know how you wish to proceed. Do you want the two you ordered and the new item offred or do you want them all to be the same (which would be the new item) Or do you want to cancel Again my apologies that the order cannot be filled as you ordered it. Tina Bailey Fulfillment Associate ATG Stores 11410 N.E. 122nd Way Ste 200

日本語

こんにちは トモユキさん

mfrは貴方が注文した商品のセットは2点しか在庫がありません。中身が異なりますが基本的に同じCB750は在庫があります。どう進めるべきか返信下さい。2点の在庫と新しい商品をお望みですか?それとも全て新しい商品にしますか?それともキャンセルしますか?

御注文通り手配出来ず申し訳ありません。

Tina Bailey
Fulfillment Associate
ATG Stores
11410 N.E. 122nd Way Ste 200

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ショップの商品の状況