翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/04/05 02:51:51

日本語

こんにちは。
あなたの、ebayショップから「 GAERNE 」を去年から合わせて6足購入しました。
あなたのショップは、価格が安く、対応が丁寧なので、とても気に入っています。
今後も少しずつ買い足そうと思っているので、日本からペイパルかクレジットカードで直接購入できませんか?
その時、価格を少しお安くして頂けないでしょうか?
欲しいサイズはEU42です。
 
よろしくお願いします。

英語

Hello,
I have purchased 6 pairs of "GAERNE" at your ebay shop since last year.
Because of your reasonable prices and courteous response, I love your shop!!
I'd like to purchase some more from your shop, so I wonder if I can pay with Paypal or credit cards in Japan.
I also wonder if you can give me any discount.
What I'm looking for is size EU42.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません