翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/03 18:42:35
日本語
支払いはペイパルを利用したいのですが可能ですか?
商品を注文してから発送までにどのくらい時間がかかりますか?
日本まで商品を発送してもらえますか?
無理な場合、弊社はアメリカの転送会社を利用しておりますので、そこの住所に発送してもらえますか?(転送会社の場所はフロリダです)
もし取引ができれば、今後も継続してさらにたくさんの商品を購入する予定です。
良いパートナーとなれれば幸せです。
連絡をお待ちしています。
宜しくお願いします。
英語
I'd like to pay via PayPal. Is it possible?
How long does it take to receive the product after placing order?
Do you do international shipping to Japan?
If not, is it possible to ship the product to our forwarder in Florida?
If this business goes well, we are planning to continue buying product from you.
Hope this will be a great business relationship.
I'll be looking forward to your reply.
Thank you very much.