翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/04/03 09:01:00

英語

What does this mean? For example, Steve Jobs was more artist than engineer. He believed his products needed a personality and evoke emotions in people. Xu said this way of thinking and intuition is largely missing from China and is a fundamental reason why China will not have a Steve Jobs in this generation. Lei Jun, the founder of Xiaomi Tech, is known to be China’s closest contender for China’s Steve Jobs but even his friend, Xu believes that he is not the right guy. He explained that Lei Jun is an engineer at heart but not an artist. Now Xiaomi is looking for a CEO who can execute like an artist but Xu believes that could be difficult, finding that person in China.

日本語

どういうことだろう?例えば、スティーブ・ジョブ氏は、エンジニアと言うよりも芸術家であった。彼は、商品には個性と、人の感情を奮い立たせる何かが必要だと信じていた。このような思考と直感が中国には大きく欠けていて、この時代の中国がスティーブ・ジョブ氏を持たない根本的な要因だと、Xu氏は言う。Xiaomiテックの創設者で、中国で一番スティーブ・ジョブ氏に近い人だと知らせているLei Jun氏でさえ、友人のXu氏は、それではないと信じている。彼は言う、Lei Jun氏は、真のエンジニアであるが、芸術家ではないと。現在、Xiaomiは、芸術家のように業務を遂行できるCEOを探しているが、その様な逸材を見つけることは、中国国内では難しいであろうと、Xu氏は信じている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません