翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/02 19:24:36
私は日本でNIKON・CANONを中心にカメラ販売をしております。出品者様が出しているNIKONのカメラ3点110853842094・120889213693・110853846000全て購入したいのですが・・先ほど、オファーをださせてもらいました。価格が合わなければ出品者様の希望価格を教えてください!私はアメリカの業者と契約しているのでそちらに発送してもらっても構わないのですが日本に発送してもらえるなら送料を教えてください。いい取引が出来れば今後も定期的な取引を希望します。
I am selling cameras, mainly NIKON.CANON, in Japan. I would like to buy all three of 110853842094・120889213693・110853846000 you have online. I have just made an offer to you for them. If the price doesn't seem right for you, will you give me your price you think is right? I have a contract with an American retailer, so you can send my order to them. If you can send them to me please tell me the shipping cost to Japan.
If I can make a good deal with you this time, I hope to keep purchasing cameras from you.